[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
with me, with you, etc.
The Classical Latin forms mecum, tecum, etc. from which Brithenig
meg, teg, etc. probably weren't used that way in Vulgar Latin.
Pretty consistently the scheme was "cum mecum", "cum tecum", etc.
Spanish preserves this with conmigo (remodeled by analogy from
earlier comigo), contigo, etc. whereas in Standard Italian the
forms are not used, leading to "con me", "con te", etc.
I suggest that Brithenig follows this pattern too: cun meg,
cun nheg (or cun teg? to soften or not to soften, that is
the question ...)
John Cowan http://www.ccil.org/~cowan email@example.com
You tollerday donsk? N. You tolkatiff scowegian? Nn.
You spigotty anglease? Nnn. You phonio saxo? Nnnn.
Clear all so! 'Tis a Jute.... (FW 16.5)