[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
"Brithenig"; stress again
Padraic Brown wrote:
> > How do you pronounce Brythenig? I'm guessing "Brittany." !!!G
> Hm. That's a good question. My guess would have been ['brIthenIg], but
> if they're famous for chopping off bits, then ['britheni] might do.
> When the Kernow aren't otherwise pronouncing it [seja 'mista 'rista], they
> pronounce it properly as ['brIthenex]. ;^)
AFAIK written final stops are not deleted, so I say it [brI 'Te nIg]
on the Penultimate Stress assumption, tracking its English name
"Britannic". Final "-f" almost always (always in verb endings) and
final "-r" sometimes (never in monosyllables, almost always in
infinitive endings) is deleted.
The "chopping off bits" refers to what has already happened: the loss
of all endings on nouns and adjectives.
BTW, I now note that French-style stress is really inconsistent with
what the Web page says about vowels, which are lax [@ E I O U] when
unstressed and tense [a e i o u] when stressed. So there is a noticeable
stress. I think we have to re-open this question....
John Cowan http://www.ccil.org/~cowan email@example.com
You tollerday donsk? N. You tolkatiff scowegian? Nn.
You spigotty anglease? Nnn. You phonio saxo? Nnnn.
Clear all so! 'Tis a Jute.... (FW 16.5)