[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Brithenig. (fwd)
On Tue, 7 Oct 1997, Andrew Smith wrote:
> Hello Peter, Hello Padraic,
> I have been considering the value of starting an informal list for people
> who wish to discuss and cultivate Brithenig language and culture. So with
I like the idea, for one.
> ---------- Forwarded message ----------
> >Thank you for your reply. I should be forwarding it to Padraic Brown as a
> >matter of course.
> By all means.
> BTW does Padraic subscribe to CONLANG?
No. I suppose perhaps I should? How does one go about it?
[snippage go leor on plurals]
> If there was felt to be a need to mark the plural, those plurals marked by
> the surviving -ON- and -AN- could well have set the pattern and been
> extended by analogy to other nouns as, e.g. -(e)s was similarly extended in
> English. The move could also have been strengthened by borrowings from Old
> English with plurals in -N.
> Just an idea.
I rather like the idea. The idea of a two case system developing is not
misguided at all. As Ray said, French had a two case system (some remains
of which English inherited). Using the stem for a plural is also not new
-- as Ray mentioned, English did the same thing; it just never really
caught on. As I believe I've said, the dialects of Duneint anyway retain
the two case system; so it would not be too surprising if the other
dialects had (have) it as well at some tome in history. And what is more,
the -n plurals are a good example of morphological recycling in language
-- a never ending process indeed.